Emeralds
For Alan

Battle hardened by Belfast
the bomb in Bogota did not keep me
from jewellery streets of La Candelaria.
It was between a cushion cut
and two emerald teardrops.
I chose the tears.
The gold band fits me now.
My old wedding band
hangs on a chain round my neck.
There were bombs in London that day too.
Not that I noticed. Life blew apart
right under my nose.
I knew before the doctor’s face.
Before your rictus smile.
Perfectly still. Still warm.
I kissed the last of your warmth.
There is nothing now
where you were. Nothing at all
but an old wedding band
and emerald tears
on my right hand.
Published in Washing Windows III: Irish Women Write Poetry available at https://booksupstairs.ie/product/washing-windows-iii-irish-women-write-poetry/

Poems from Lough Erne
Tiraroe
Queen Anne lace froths the road edge
buttercups spatter the meadows.
No trace remains of walls or hearth
yet roses bloom pink in roadside hedges
bearing witness to a dead gardener’s hands.
We mark the proper order of things. In March
And April, blackthorn bloom dusts bare branches
From May haw is glorious cream and pink,
beech no longer acid green
but calmer now, older.
June elderflowers
loosen their creamy knots
Into lacy doilies of flower
before tightening again
into Heaney’s dark saucers of shot.
At Tiraroe, a child again, I wade
through lanes of briar and bees,
hear only a distant cow lowing,
wish only that this could last forever.
Inismacsaint I
The boat is moored.
Dogs wake at dawn.
Heaven happens.
Sun on water dapples the roof
with strands of golden light.
Swans sail and all is silver
light-dazzled water at the stern.
Dearg dances among buttercups.
Golden flag lilies assemble, as if
a garden planted by some kin to Monet.
Inishmacsaint ll
We have lost
some things.
They slipped away,
never to be heard
or seen again.
Did Ninidh tell whether
hunger for power
or salvation
drove him to sending men
into this lush hinterland?
We will never know
what moved him –
whether to curb the pagan
or save cabin dwellers
from perdition.
The stones are silent
on the question.
The cross is solidly obstinate,
declining to lean
one way or another.
High above me, slots for beams.
Stumps of walls that once upheld a roof
still hold niches for candles or statuary.
There, ancient hands rested in their youth.
I lay my hand on the ghost of theirs.
Below on the slope
like holy ensigns
yellow flag irises
bridal bowers of haw bloom –
flowers for the ghostly altar –
leave the heart sore
at what we lose constantly –
those chanting voices
those tonsured heads
now pared to bone and dust.
We are left with this silent cross
these gaps for beams,
these waiting blossoms
these pointless flags.
